تقرير عن الاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للحصول وتقاسم المنافع باريس 2-8 أبريل 2009 | نشاطات و فعاليات | الصفحة الرئيسية

تقرير عن الاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للحصول وتقاسم المنافع باريس 2-8 أبريل 2009

Font size: Decrease font Enlarge font

مقدمة:

لقد صادق السودان على اتفاقية التنوع الاحيائى فى العام 1995 والتى تتمثل أهدافها فى صيانة التنوع البيولوجى واستخدام عناصره على نحو قابل للاستمرار  والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام الموارد الجينية عن طريق اجراءات منها الحصول على الموارد الجينينة بطرق ملائمة ونفل التكنولوجيا الملائمة ذات الصلة مع مراعاة كافة الحقوق فى هذه الموارد والتكنلوجيا وعن طريق التمويل  المناسب.

تكوين الوفد

وصلت دعوة كريمة من سكرتارية الاتفاقية للمشاركة فى الاجتماع أعلاه وذلك بهدف اعداد نظام عالمى  للحصول وتقاسم المنافع للموارد الجينية. وقد قام الوفد المشارك والمكون من:

د. عبد الباقى مختار على                            هيئة البحوث الزراعية

د. الختمة العوض محمد                            المجلس الأعلى للبيئة والموارد الطبيعية

السيد/  محمد الحسن  على محمد                   وزارة البيئة والتنمية العمرانية

السيد/  دومينك شريلو                               وزارة الخارجية-ادارة شئون البيئة

تم التنسيق بين اعضاء الوفد والاطلاع علي اجندة ومقررات والتي سوف يشارك بها الوفد في الفريق العامل لتقاسم المنافع.

الاتصال بالسفارة

عبر وزارة الخارجية   تم  الاتصال بالسفارة السودانية بباريس لاحاطتهم علما بهذا الاجتماع.

عقد الاجتماع فى مقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثفاقة(اليونسكو) وقد شارك فى الاجتماع ممثلو الأطراف والحكومات ل 94 دولة كما شارك مراقبون عن الهيئات والوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والمجتمعات الأصلية والمحلية.

أهداف الاجتماع

 1-اعداد نظام عالمى  للحصول وتقاسم المنافع للموارد الجينية والذى بدوره  يهدف الى التنفيذ الفعال للاتفاقية  وتحقيق أهادافها كما انه يعتبراساس قانونى لتعزيز الموارد الطبيعية والموارد الجينية والمعارف التقليدية والاعتراف بحقوق المجتمعات الأصلية والمحلية فى معارفها و ضمان للتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام الموارد الجينية ومشتقاتها وما يرتبط بها من معارف تقليدية ومنع سوء الاستعمال.

 2- ضمان الامتثال فى بلدان  المستخدمين عن طريق القوانين والمتطلبات الوطنية بما فى ذلك الموافقة المسبقة عن علم والشروط المتفق عليها تبادليا للبلد الذى يقدم هذه الموارد.

3-حماية الموارد الجنينية من سوء الاستخدام   وكذلك المعارف التقليدية

القرارات والتوصيات

في الاجتماع في اليوم التامن من ابريل  2009 امن المجتمون علي النقاط بينما تركت اخري للنقاش في ملتقي  التنوع الاحيائي في كندا في اةائل سبتمر القادمومن التوصيات التي خرج بها في مختلف الاجندة وهي:-

1-نطاق التطبيق
وتتناول هذه الوثيقة القضايا التالية المتعلقة بنطاق النظام
(UNEP/CBD/WG-ABS/7/L.3) وبين قوسين
• النظام الدولي ينطبق على جميع الموارد الجينية ، والموارد البيولوجية ، والفيروسات وغيرها من مسببات الأمراض ، وكذلك يمكن أن الكائنات المسببة للأمراض الوراثية ومتواليات بغض النظر عن أصلهم ، والمشتقات والمنتجات ، والمعارف التقليدية المرتبطة بها ، والموارد الوراثية من الأنواع المهاجرة ؛
• وينطبق على النظام الدولي : منافع الناشئة عن استخدام الموارد المكتسبة بعد بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي ؛ استمرار المنافع الناشئة عن استخدام الموارد الجينية والمعارف التقليدية المرتبطة بها الناشئة عن الاستخدام التجاري اتخاذها قبل بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي وحقوق الملكية الفكرية المرتبطة البحوث والتكنولوجيا الناشئة عن استخدام جميع الموارد الجينية ؛
• النظام الدولي لا ينطبق على جملة أمور منها : الموارد الجينية البشرية ؛ الموارد الجينية المكتسبة قبل بدء نفاذ النظام الدولي ؛ الموارد الجينية أن الطرف تقرر عرض دون وصول الاحتياجات أو تقاسم المنافع ؛ الأنواع / المدرجة في المحاصيل المرفق الأول من
ITPGR ؛ الموارد الجينية ، بما في ذلك الموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية للموارد البيولوجية وتقع في منطقة معاهدة أنتاركتيكا ؛ التجارة في السلع ، واستخدامات محددة للمسببات الأمراض ؛
• هناك ثلاثة خيارات بشأن العلاقة بين النظام الدولي للاتفاقات الدولية الأخرى ، بما فيها واحدة تنص على النظام الدولي وينبغي أن تسمح لتنفيذ وتطوير إمكانات أكثر النظم الدولية المتخصصة ، وتقاسم المنافع ؛
• العلاقة مع
ITPGR والنظام المتعدد الأطراف ، مع الصيغة المتفق عليها تنص على أن النظام الدولي ينبغي أن يعزز العلاقة بين اتفاقية التنوع البيولوجي وITPGR ؛
النظام الدولي سوف تنفذ في وئام مع غيرها من المعاهدات ذات الصلة

2-الامتثال
الوثيقة الختامية
بين قوسين ، بما فيها الأقواس حول بنود      (UNEP/CBD/WG-ABS/7/L.4)
الأدوات اللازمة لتشجيع الامتثال ، وتتناول هذه الوثيقة :
• أنشطة التوعية ، بما فيها اجتماعات لأصحاب المصالح ، وآلية تبادل المعلومات وتقاسم المنافع ، وتعزيز مدونات قواعد السلوك ، وزيادة الوعي بشأن توسيع نطاق تطبيق المعارف التقليدية ؛
• مدونات سلوك لمجموعات كبيرة من المستخدمين ، بما في ذلك الأطراف في دعم تطوير وتقاسم المنافع ومدونات السلوك للمستخدمين ، وضمان الاتصال والتثقيف والتوعية ؛
• تحديد أفضل الممارسات ومدونات السلوك ، بما في ذلك وضع إجراءات لمراجعة منتظمة لتحديد وتقاسم المنافع ومدونات السلوك والمبادئ التوجيهية التي تشكل أفضل الممارسات ؛
• البحث وكالات التمويل لإجبار المستخدمين تلقي أموال البحث الامتثال لشروط محددة وتقاسم المنافع ، بما يطلب المعرف الفريد للقانون المشار إليه في شهادة الامتثال أو دليل على الامتثال للقانون الوطني ؛
في إطار تطوير أدوات لرصد الامتثال ، وتتناول هذه الوثيقة :
• آليات لتبادل المعلومات ، بما في ذلك : التعاون لتسهيل تبادل المعلومات أو تقديم الدعم لرصد الامتثال للتشريعات الوطنية وتقاسم المنافع ، وتيسير تبادل المعلومات العلمية والتقنية والبيئية والقانونية ، وتيسير توفير التمويل الكافي وبناء القدرات ، ومساعدة الأطراف على التنفيذ ، و آلية تبادل المعلومات وتقاسم المنافع ، والمعلومات التي يجب أن تتاح لها من شروط وتشغيله ؛
• شهادة معترف بها دوليا صادرة عن السلطة المحلية المختصة ، بما في ذلك على : تعيين نقاط اتصال وطنية لتقاسم المنافع ؛ وتعيين لجنة وطنية للسلطة المختصة ومهامها ، ونظام لإصدار الشهادات ، بما في أهدافها ، والحد الأدنى من المعلومات ، ونقاط التفتيش ، وتسهيل إصدار الشهادات هذه العملية من خلال استخدام التكنولوجيا الجديدة وغيرها من التدابير ؛
• الكشف عن الاحتياجات ، بما في ذلك ما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية والمنتجات الموافقة على الطلبات ، وإجراءات الإنفاذ والامتثال للتشريعات وطنية في بلد المنشأ ؛
• تحديد نقاط التفتيش ، بما في ذلك على إنشاء آليات لدعم الامتثال ونقاط تفتيش في مكاتب الملكية الفكرية.
في إطار تطوير أدوات لإنفاذ الامتثال ، وتتناول هذه الوثيقة :
• الامتثال للتشريع الوطني لبلد المنشأ ؛
• استخدم لأغراض تتفق مع أحكام وشروط الوصول ؛
• قواعد الموارد الجينية التي يغطيها
ITPGR ؛
• الجزاءات وسبل الانتصاف ؛
• التعاون في التحقيق ومتابعة حالات الانتهاكات المزعومة للتشريعات الوطنية وتقاسم المنافع في بلد المنشأ • تقديم المساعدة المالية لتسوية النزاعات القانونية.
مزيد من الأدوات لتطبيق ما يلي :
• اتخاذ تدابير لضمان الوصول إلى العدالة مع هدف تطبيق ترتيبات تقاسم المنافع ، بما في ذلك تدابير لدعم التنفيذ الفعال ودولية لأمين المظالم وتقاسم المنافع ؛
• آليات تسوية النزاعات ، بما في ذلك على ما بين الدولة والقطاع الخاص والقانون الدولي والحل البديل للنزاع ؛
• تنفيذ الأحكام وقرارات التحكيم في جميع أنحاء الولايات القضائية ، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ قرارات المحاكم من بلد المنشأ / البلدان الموردة ؛
• إجراءات لتبادل المعلومات بين نقاط الاتصال الوطنية وتقاسم المنافع التي تقدم للمساعدة على الحصول على المعلومات ذات الصلة في حالات محددة من الانتهاكات المزعومة لمتطلبات الموافقة المسبقة عن علم ، بما في ذلك عن طريق الدولي لأمناء المظالم ؛
• العلاجات والجزاءات ، بما في ذلك على تطوير نظم للبدء في اتخاذ إجراءات لمنع وتخفيف أو طلب التعويض في حالات خرق للالتزامات التعاقدية أو اختلاس ، و
• اتخاذ تدابير لضمان الامتثال للقانون العرفي ، والنظم المحلية للحماية ، بما في ذلك على الاعتراف بحقوق السكان الأصليين والمجتمعات المحلية ، ودعم تنمية المجتمعات المحلية والبروتوكولات.

 3-تقاسم المنافع المنصف
النتيجة : (
UNEP/CBD/WG-ABS/7/L.5 إن الوثيقة الختامية الخاصة بنود وفقرات كاملة في كل ف
وثيقة تتناول المسائل التالية :
• ربط الحصول على التقاسم العادل والمنصف للمنافع ، ومنها : الموافقة المسبقة عن علم للحصول على الموارد الجينية والمعارف التقليدية المرتبطة بها من بلد المنشأ ؛ الموافقة المسبقة عن علم من المجتمعات الأصلية والمحلية في عقد المعارف التقليدية ؛ النص مات في الاستخدامات المسموح بها وتدابير ل تقاسم المنافع الناشئة عن البحث والتطوير ، والتسويق ، وآليات لتوفير المعلومات للمستخدمين بشأن التزاماتهم فيما يتعلق بالحصول ؛
• تقاسم المنافع على مات ، بما في ذلك تدابير لتشجيع المستخدمين ومقدمي الخدمات وتوفير لتقاسم المنافع مات في مثل الشروط النموذجية ، وتبادل نتائج البحث والتطوير ، والحصول على التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا ؛
• النقد ي / أو المنافع غير النقدية ، بما فيها تلك المدرجة في الملحق الثاني من مبادئ بون التوجيهية ، ونقل التكنولوجيا المتقدمة التي تستخدم الموارد الجينية ، بما في ذلك التكنولوجيا الحيوية ، وتعزيز القدرات لتمكينها من نقل التكنولوجيا بصورة فعالة ؛
• الوصول إلى التكنولوجيا ونقل التكنولوجيا ، بما في ذلك التكنولوجيات ذات الصلة من أجل حفظ والاستعمال المستدام للموارد الجينية ؛
• تبادل نتائج البحوث والتطوير على مات ، بما ييسر الحصول على نتائج البحث والتطوير ، بما في ذلك التكنولوجيات التي تحميها براءات الاختراع وغيرها من حقوق الملكية الفكرية ؛
• المشاركة الفعالة و / أو التطوير المشترك في أنشطة البحث ، بما في ذلك تدابير ل: تدعيم القدرة البحثية وضمان المشاركة الفعالة من قبل النظراء على الصعيد الوطني ، وضمان أن يكون القطاع الخاص ويسهل التطوير المشترك للتكنولوجيا ؛
• إنشاء آليات لتعزيز المساواة في المفاوضات ، بما في ذلك عن طريق : إتاحة المعلومات من خلال مركز التنسيق وتقاسم المنافع المحددة في الوقت المناسب ، ودعم قدرات مقدمي الخدمات والمستخدمين ، واعتماد تدابير ملائمة لضمان مشاركة السكان الأصليين والمجتمعات المحلية في الحصول على الإجراءات ؛
• رفع مستوى الوعي ، بما في ذلك تدابير لإتاحة المعلومات عن الأطر المحلية وتقاسم المنافع ؛ الخطوات اللازمة لتعزيز النظام الدولي لتنظيم اجتماعات الجهات المعنية وإنشاء مكاتب المساعدة ، وتعزيز قواعد السلوك ؛
• اتخاذ تدابير لضمان مشاركة وإشراك المجتمعات الأصلية والمحلية في مات وتقاسم المنافع مع أصحاب المعارف التقليدية ، بما في ذلك : المجتمع والبروتوكولات والنظم الفريدة لحماية المعارف التقليدية والاعتراف بحقوق السكان الأصليين والمجتمعات المحلية وتقاسم للفوائد وفقا للمادة 8 (ي) من اتفاقية التنوع البيولوجي ، بما في ذلك الفوائد للبشرية بصفة عامة ، والفوائد على المجتمعات الأصلية والمحلية ؛
• آليات للتشجيع على الفوائد التي يمكن أن توجه نحو حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية ، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية ، وفقا للتشريعات الوطنية ؛
• إنشاء صناديق استئمانية على أن تدار من قبل ممثلي المجتمعات الأصلية والمحلية لمعالجة الحالات العابرة للحدود ، في الحالات التي يكون فيها مصدر المعرفة التقليدية وليس واضحا ؛
• وضع قوائم للشروط نموذجية لاحتمال إدراجها في اتفاقات نقل المواد ، بما في ذلك التدابير الرامية إلى ما يلي : تشجيع مقدمي الخدمات والمستفيدين منها لضمها مات وتحديد القطاعات التي الشروط النموذجية والقوائم والفهارس واستخدام وينبغي تطوير وتمكينها من تقديم تجميع الشروط النموذجية لآلية تبادل المعلومات وتقاسم المنافع ؛
• تعزيز الاستفادة من خطوط بون التوجيهيةوشملت القضايا الرئيسية ربط الحصول على التقاسم العادل والمنصف للمنافع ، والوصول إلى المعايير الدولية ، والوصول إلى قواعد مبسطة لأغراض غير تجارية البحوث.

 4-الحصول

الحصيلة النهائية : الوثيقة الختامية (UNEP/CBD/WG-ABS/7/L.6) بشدة بين قوسين ، بما فيها الأقواس حول بنود وفقرات كاملة في كل فقرة.
وتتناول الوثيقة القضايا التالية ذات الصلة للوصول إلى إطار نظام :
• والاعتراف بالحقوق السيادية وسلطة الأطراف لتحديد فرص الوصول ، بما في ذلك : الأطراف حقوقها السيادية على مواردها الطبيعية وسلطة تقرير الحصول على عاتق الحكومات الوطنية ؛ ودور المجتمعات الأصلية والمحلية في الوصول إلى تحديد التقليدية المعارف المتصلة بالموارد الجينية وشرط الموافقة المسبقة عن علم موافقتهم الحرة والمحلية للسلطة المختصة ، بما فيها نقاط الاتصال الوطنية ، والإشارة إلى تعيينها والإجراءات ، والتعامل مع طلبات الحصول ؛
• ربط الحصول على التقاسم العادل والمنصف للمنافع ، بما في ذلك إنشاء ما يلزم من إطار تنظيمي وطني لحماية حقوق الطرفين على الموارد الجينية ؛ متطلبات الموافقة المسبقة عن علم ، ومات ، واستخدامات جديدة للموارد الجينية ، بالنسبة للانتهاكات ، واتخاذ تدابير لتسهيل وصول لاستخدامها بصورة سليمة بيئيا وتقاسم المنافع ؛
• اليقين القانوني والوضوح والشفافية في الحصول على هذا النظام ، بما في تهيئة ظروف من اليقين القانوني لتيسير الحصول على الموارد الجينية وتجنب فرض قيود تتعارض مع أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي وإجراءات لبلدان المنشأ أو البلدان الأخرى التي يكون قد حصل على الموارد الجينية وفقا لاتفاقية التنوع البيولوجي ؛
• عدم التمييز في الحصول القواعد ، التي تنص على أن كل طرف عند تطبيق قانونها الداخلي وتقاسم المنافع في إطار / ينبغي تعسفية لا يميز بين المستخدمين من الأطراف المتعاقدة الأخرى
• الوصول إلى المعايير الدولية (التي لا تتطلب الحصول على مواءمة التشريعات المحلية) لدعم الامتثال عبر ولايات قضائية تهدف الى تهيئة الظروف لدعم الامتثال للالتزامات ذات الصلة وفقا لما نقلته قناة عبر الهيئات القضائية ، بما فيها الحصول على قواعد واضحة ، وإجراءات طلب الحصول على الموافقة المسبقة عن علم ، وتبسيط وصول غير التجارية والبحوث ، والمعلومات عن الأطر المحلية وتقاسم المنافع ، وإجراءات واضحة للسلطات الوطنية ، وإجراءات الاستئناف ؛
• دولية نموذجية التشريعات المحلية ، بما في ذلك جمع أمثلة نموذجية لأحكام التشريعات المحلية ، وتجميع للأحكام نموذجية يتفق مع المعايير الدولية وصول ؛
• التقليل إلى أدنى حد من تكاليف المعاملات والإدارة ، و
• الوصول إلى قواعد مبسطة لأغراض غير تجارية البحوث ، وتحدد الإجراءات الممكنة ، واستخدام الأدوات الإلكترونية ، وتبادل ؛
و
• الوصول إلى قواعد مبسطة لأغراض غير تجارية البحوث ، وتحدد الإجراءات الممكنة ، واستخدام الأدوات الإلكترونية ، وتبادل المعلومات عن أفضل الممارسات.

 

الأنشطة التى قام بها الوفد

كان التفاوض حول النص التشغيلى  للنظام الدولى بخصوص:- الهدف، المجال، الامتثال، الحصول وتقاسم المنافع المنصف  من خلال  مجموعات اتصال وتقديم أوراق العمل النهائية الخاصة بالبنود انفة الذكر الى الجلسة العامة للموافقة عليها. استند منهج التفاوض على أساس التمثيل الاقليمى  وهي  فالسودان ممثل ضمن المجموعة الأفريقية.  قام الوفد بحضور اجتماعات مجموعة الدول الأفريقية والتى تعقد يوميا قبل اجتماعات مجموعات الاتصال والتى تم حضورها ايضا بالاضافة للجلسات العامة

الدروس المستفادة من المؤتمر

1-كما هو معروف ان السودان يتمتع بعديد من النظم الايكولوجية وان التنوع الاحيائى هو القوة المحركة لنشاط السودان الاقتصادى لذا لابد من صيانته و ما يرتبط به من معارف موروثة من أجل تحقيق  التنمية القومية  المستدامة,

2- بما ن التنوع البيولوجى والذى يتفاسمه العالم ككل له قيمة اقتصادية عالية جزء منها ذو صلة بالنظم الايكولوجية فان وجود نظام  دولى للحصول وتقاسم المنافع للموارد الجينية سيلعب دورا فاعلا فى تعزيز هذه الموارد,

3-أما على االصعيد السياسى فقد شارك فى الاجتماع أكثر من أربعمائة مشارك ضم عدد كبير من الدول والمنظمات العالمية والأقليمية متباينة الآراء ولكن رغم هذا التباين تمكن المشاركون للوصول الى نص تشغيلى يمكن أن يكون أساسا للمفاوضات القادمة.

كيفية متابعة قرارات و توصيات المؤتمر

هذا يتم من خلال نقاط الارتكاز الوطنية للاتفاقية والوزارة المعنية والمشاركة فى اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للحصول وتقاسم النافع.

الجهات التي يمكن الاستفادة منها

1-وزارة البيئة والتنمية العمرانية والمجلس الاعلي للبيئة والموارد الطبيعية.

2-وزارة الزراعة والغابات

3-وزارة التقانة والعلوم ومراكز البحوث المختلقة في مختلف المجالات

التوصيات كاتبي التقرير

فى اطار اتفاقية  التنوع الاحيائى فقد تحصل السودان  على  تمويل لعدد كبير من المشاريع ذات عائد اقتصادى واجتماعى ملموس و بناء للقدرات البشرية والقدرات المؤسسية الوطنية. 

لذا نوصى ب:

1-    دفع  مساهمات السودان فى الاتفاقية.

2-    الحرص على مواصلة المشاركة فى اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للحصول وتقاسم النافع من خلال الوفود حتى يتثنى للدولة الادلاء برأيها فى هذه النظم.

د. عبد الباقى مختار على                            هيئة البحوث الزراعية

د. الختمة العوض محمد                            المحلس الأعلى للبيئة والموارد الطبيعية

السيد/  محمد الحسن  على محمد                   وزارة البيئة والتنمية العمرانية

السيد/  دومينك شريلو                               وزارة الخارجية 

تم التقسيم الي ستة مجموعات وهي

1- امريكا الاتينية وبلدان بحر الكاريبي المكسيك  

 

2-المجموعة الافريقية  نامبيا

3-المجموعة ذات التنوع البيولوجي الشديد و المتقاربة في التفكير  البرازيل

4-المجموعة الاروبية ودولها الاعضاء  الجمهورية التشيكية

5-مجموعة اروبا الوسطي والشرقية

6-مجموعة اسيا والمحيط الهادي ممثل جزيرة كوك

 

  

 Outcome: The outcome document on objective (UNEP/CBD/WG-ABS/7/L.2) remains heavily bracketed. The chapeau states that the objective of the international regime is to effectively implement the provisions in Articles 1, 3, 8(j), 15, 16 and 19.2 of the CBD and pursue its three objectives. Agreed references include Articles 8(j) and 15 and the three objectives. The following sub-paragraphs, which include alternative language and remain heavily bracketed, address:

  • facilitating/regulating access to genetic resources/biological resources/derivatives and products, through a transparent regulatory framework for environmentally sound uses recognizing the sovereign rights of states over their natural resources and that the authority to determine access to genetic resources, their derivatives and products, rests with the national government and is subject to national legislation;
  • ensuring fair and equitable sharing of benefits arising out of the utilization of genetic resources and associated traditional knowledge;
  • preventing the misappropriation and misuse of genetic resources and/or associated traditional knowledge; and
  • securing/supporting compliance in user countries with the international regime/national laws and requirements/domestic regulatory ABS frameworks in provider countries, including PIC and MAT of the country of origin providing such resources or of the party that has acquired those resources in accordance with the CBD.

The final paragraph addresses the rights over those resources or all sovereign rights of states over their natural resources, including the rights of indigenous and local communities, subject to national legislation, and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, where appropriate.

 

 

 

 

Add to: Add to your del.icio.us | Digg this story

Subscribe to comments feed Comments (0 posted):

Post your comment comment

Please enter the code you see in the image:

  • email Email to a friend
  • print Print version
  • Plain text Plain text
Tags
No tags for this article
Rate this article
0